如果有人想對已有的作品進(jìn)行改編,并作為商業(yè)性使用,應(yīng)當(dāng)取得原著作權(quán)人的許可。只有著作權(quán)人或者經(jīng)著作權(quán)人授權(quán)的他人對作品的改編才是行使著作權(quán)的行為,未經(jīng)許可的改編行為如果不具有法定免責(zé)事由,則是一種侵犯著作權(quán)的行為。在進(jìn)行改編之前,應(yīng)當(dāng)取得原作品著作權(quán)人的許可;在其改編作品中,必須指明原作品的名稱、原作者的姓名、原作品的出處等;應(yīng)忠實(shí)反映原作者的情感和意愿;應(yīng)向作品原著作權(quán)人支付報(bào)酬。如果第三人需要使用改編過的作品,必須得到原作品著作權(quán)人和改編作品著作權(quán)人的雙重許可。